Canta con Alborada

Niños de 5 a 10 años podrán participar de este singular concurso, el ganador cantara en el concierto junto a la agrupación Alborada.
Los tres primeros estarán presentes en la conferencia de prensa, cena de bienvenida, entrevistas en la radio y backstage del concierto.
Las bases e inscripciones en los estudios de la radio, Av, 13 de Noviembre 398 El Tambo – Huancayo.
Los felicito, me encanta su musica aunque aun no he podido verlos en vivo.
Me gustaria que publicaran las letras de las canciones y su traducción porque no se ni papa de quechua.
Sigan los exitos y muchas mas bellas canciones
Queridos amigos,
Yo si los vi desde la primera vez que llegaron a Cusco y no dejado de ir a ninguno de sus conciertos incluyendo del auditorio de la municipalidad de San Jeronimo; Hablo el Ingles, italiano pero de Quechua nicaragua, asi que ya pe cuelguen las letras (todititititas) jajaja, Los esperamos el proximo ano con mas producciones y musica linda, vuestra…
Los mejores deseos para Uds. y que nuestra amistad siga creciendo
Carinos,
Papel
Native Americans, auch Indianer gennant…
Sie mögen vll zersplittert und fast ausgestorben sein…aber Das woran sie geglaubt haben, der Geist eines stolzen Volkes, wird auf ewig bestehen bleiben! In jenen Menschen, die den Blick für die Natur noch nicht verloren haben..auch wenn ich zusehen muss, wie ein stolzes, freies Volk langsam untergeht, wird es immer in meinem und in vielen anderen Herzen bestehen bleiben..
Die Liebe zur Natur. Das Verständnis dafür, dass wir alle in Wirklichkeit an die selbe übernatürlich Kraft glauben, sie nur anders beschreiben oder anbeten. Das Wissen, dass das Herz jedem Menschen seinen eigenen Weg zeigt. Der Respekt vor allen Lebewesen und die damit auch eingebundene eigene Lebensweise..all dies wird in unseren Herzen witerleben. Sie haben nicht umsonst gelebt. Nein. Sie haben uns ein ewiges Vermächtnis gegeben, was noch den Kinderskindern weitergegeben wird! Sie stellen die Freiheit dar, die heutzutage niemand wirklich mehr besitzt!
Und das ist traurig, weil das in Wirklichkeit der Wunsch jeden Menschen ist. In Freiheit zu leben! Was ist das für eine Welt, wenn man ein Stück Plastik dazu benötigt, um auf einem anderen Kontinent, einem anderen Fleck Erde leben zu dürfen?! Was ist das für eine Welt, wo jeder den ganzen Tag an der Natur vorbeiläuft, ohne sie auch nur im geringsten wahrzunehmen?Ohne ihren Zauber zu spüren, ohne zu zittern wenn er den Horizont mit einem Sonnenuntergang sieht? Nicht das Gefühl haben zu müssen, bei einer frischen Brise die Augen zu schließen und stehen zu bleiben, um für einen kurzen Moment alles zu vergessen. Es ist traurig das die Menschen nicht daran glauben worauf sie Tag für Tag leben!
Hallo Alborada
ich komme aus Deutschland und bin sehr angetan von Eurer Musik. Wie ich hörte lebt Ihr in köln.
Daher meine Frage: Seit ihr am Samtag 11. Juli auf dem Fest in Köln anzutreffen? Ich würde Euch sehr gerne einmal live erlben und würde die lange Fahrt auf mich nehmen.
Gebt mir doch kurz Bescheid wenn Ihr das Kommentar lest.
Danke vorab. Viele Grüße Manuela
Hi Alborada,
ich komme aus Stuttgart und höre sehr gerne Eure Musik. Habe mir über das INternet einige CD´s von Euch bestellt.
Meine Frage:
Kann man Euch irgendwo in Deutschland LIVE hören? Wie ich hörte spielt Ihr auch noch ab und zu hier. Wäre schön von Euch zu hören. Ich nehme jede Fahrt auf mich. Grüße Maria
Los felicito, me encanta su musica aunque aun no he podido verlos en vivo.
Me gustaria que publicaran las letras de las canciones y su traducción porque no se ni papa de quechua.
Sigan los exitos y muchas mas bellas canciones
me da mucho gusta saber que siguen progresando, pues su musica es lo maximo, ya se que estaran en ayacucho pues alli los vere por primera vez espero tener el gusto de conocerlos a cada uno de ustedes, gracias
la anterior pagina estaba linda porque alli encontraba las letras de las canciones asi yo aprendia mas la quechua, megustaria que a esta pagina lo agregen,y suerte chicos son lo maximo.
Las canciones suyas son muy bellas, mi madre me tradujo un poco el quechua, pero sería muy interesante poder comprender todo el mensaje de cada una de sus canciones. Por favor indicar en donde se pueden adquirir sus CDS y DVD originales. Cuando será el próximo concierto en Lima
Os vi em uma pequena praça em Santo André. Foi mágico. Lindo. Fiquei ali parada, sem me mexer. O sol quente da tarde os iluminava pelo lado esquerdo e atrás deles. Algumas pessoas ao redor. E a música forte, compassada, leve mesmo assim, penetra pelos poros, pela alma. Uma lágrima quis sair pra ver também. Fiquei envergonhada. Saí para não chorar. Era muito lindo, um paraíso, vê-los ali. Eu nem os conhecia, então. Agora que os conheço amo mais ainda.
Consulta: me pueden decir donde puedo comprar Cds originales de “Alborada” no quiero cds piratas del hueco.
por favor se los agradeceré mi correo es jherrer@pucp.edu.pe
Gracias